Birds of paradise are one of David Attenborough's lifelong passions. He was the first to film many of their beautiful and often bizarre displays, and over his lifetime he has tracked them all over the jungles of New Guinea. In this very personal film, he uncovers the remarkable story of how these 'birds from paradise' have captivated explorers, naturalists, artists, film-makers and even royalty. He explores the myths surrounding their discovery 500 years ago, the latest extraordinary behaviour captured on camera and reveals the scientific truth behind their beauty: the evolution of their spectacular appearance has in fact been driven by sex.
And in a final contemporary twist to this story of obsession and royalty, he travels to the desert of Qatar, to a state-of-the-art facility which houses the largest breeding group of these birds in the world - a sheikh's very own private collection. There he has his closest ever encounter with a greater bird of paradise and its dramatic display, reliving the experience that captivated him in the forests of New Guinea more than 50 years ago.
'For me birds of paradise are the most romantic and glamorous birds in the world. And this is a film I have wanted to make for 40 years.' - Sir David Attenborough.
片名:《無人區(qū)》BD
電影類別:紀(jì)錄片
發(fā)行年份:2015
首映地區(qū):英國
導(dǎo)演:內(nèi)詳
演員:David Attenborough
更新時間:2026-01-17 07:30
電影《《無人區(qū)》BD》首播即登頂多個熱度榜單,收視與口碑的真實情況到底怎樣?
從收視數(shù)據(jù)來看,《《無人區(qū)》BD》首播表現(xiàn)強勢,收視曲線持續(xù)走高,成為同期熱門作品;但口碑方面卻呈現(xiàn)“收視高、口碑平”的狀態(tài),網(wǎng)絡(luò)評價褒貶不一。某瓣尚未開分,熱評中既有對故事內(nèi)核的肯定,也有對細節(jié)處理的吐槽。小編追完前幾集后認為,David Attenborough對角色的理解很到位,演技自然不尷尬,為劇集增添了不少看點。
Copyright ? 2020-2025 All Rights Reserved